山果打头休论价,野花盈手不知名,烟峦直是画中行。
浣溪沙·从石楼石壁往来邓尉山中。清代。郑文焯。 一半黄梅杂雨晴,虚岚浮翠带湖明,闲云高鸟共身轻。山果打头休论价,野花盈手不知名,烟峦直是画中行。
梅子黄了一半,天气时雨时晴。山中的雾气朦胧,绿树如同翠浪般浮动,与明净的湖水相映成趣。悠闲的云朵和高飞的鸟儿都显得那么轻盈。山果不时打在头上,无需询问价钱;野花满手,却不知其名。四周都是烟雾缭绕的山峦,我们仿佛置身于一幅优美的画卷中行走。
注释
梅子黄了一半:梅子半青半黄,表示暮春时节。
虚岚浮翠:岚,山里的雾气;浮翠,指雾气中浮动的翠绿山色。
湖明:指太湖,湖水明净。
石楼、石壁、邓尉山:均在江苏吴县西南,因汉代邓尉隐居于此而得名。
烟峦:烟雾笼罩的山峦
上片三句,笔笔描春,却又字字含情。词人通过细腻的笔触,勾勒出一幅生动的暮春山景图。梅子半黄,时雨时晴,山雾朦胧,绿树浮动,湖水明净,构成了一幅色彩明丽的画面。天空中,悠闲的云朵和高飞的鸟儿显得那么轻盈,与词人的心境相契合。这里,词人运用了绘画的表现手法,剪裁精当,色调分明,层次感强烈,使得画面既生动又富有诗意。
“梅子黄了一半”一句,明显是从贺铸《青玉案》中的“梅子黄时雨”点化而来,但词人巧妙地加入了一个“杂”字,使得意境更加丰富。而“浮翠”二字,则写出了风和林木的动势;“湖而缀一‘明’字”,则扩大了画面的空间,同时突出了色调之明快。这些细腻的描写,都体现了词人高超的艺术修养和审美情趣。
下片下片写游山之奇趣和总体感受。词人通过描述摘山果、采野花、行于烟峦之中的情景,表达了对自然美景的热爱和向往。山果随处可摘,野花俯身可采,这一切都显得那么自然、那么随意。而“山果打头休论价,野花盈手不知名”两句,更是充满了野趣和乐趣,让人感受到一种无拘无束、自由自在的生活状态。
此外,词人还通过“烟峦直是画中行”一句,表达了自己仿佛置身于优美画卷中的感受。这种感受不仅来自于眼前的自然美景,更来自于词人内心的闲适和宁静。他将自己与自然融为一体,达到了物我两忘的境界。
郑文焯(1856~1918)晚清官员、词人。字俊臣,号小坡,又号叔问,晚号鹤、鹤公、鹤翁、鹤道人,别署冷红词客,尝梦游石芝崦,见素鹤翔于云间,因自号石芝崦主及大鹤山人,奉天铁岭(今属辽宁)人,隶正黄旗汉军籍,而托为郑康成裔,自称高密郑氏。光绪举人,曾任内阁中书,后旅居苏州。工诗词,通音律,擅书画,懂医道,长于金石古器之鉴,而以词人著称于世,其词多表现对清王朝覆灭的悲痛,所著有《大鹤山房全集》。 ...
郑文焯。 郑文焯(1856~1918)晚清官员、词人。字俊臣,号小坡,又号叔问,晚号鹤、鹤公、鹤翁、鹤道人,别署冷红词客,尝梦游石芝崦,见素鹤翔于云间,因自号石芝崦主及大鹤山人,奉天铁岭(今属辽宁)人,隶正黄旗汉军籍,而托为郑康成裔,自称高密郑氏。光绪举人,曾任内阁中书,后旅居苏州。工诗词,通音律,擅书画,懂医道,长于金石古器之鉴,而以词人著称于世,其词多表现对清王朝覆灭的悲痛,所著有《大鹤山房全集》。
说潮五古十七首 其二。清代。丘逢甲。 一疏晨叩阙,夕贬大海南。安知辟佛人,乃喜留僧谈。苛论出后儒,公德宁遗惭。蒙庄固多诬,妄说孔赞
张丞见和次韵答之。宋代。陈造。 我本山林人,娱老有日用。时须禽一戏,暇乃笛三弄。言偿作县责,顾敢宝所重。催科未妨拙,防速牙角讼。
题刘教谕两山书堂。明代。杨荣。 左峰俨飞盖,右峰如聚毂。两峰并高寒,对峙气清淑。羡尔志冲澹,于焉构书屋。中藏万卷馀,琅琅时诵读。素灯深夜雨,潇潇响梧竹。岂无青藜翁,殷勤访天禄。白云东西飞,苍翠宛在目。于兹移教铎,远度松溪曲。静对湛卢清,难忘故山麓。写此寓高情,尚慕紫阳躅。
无题集玉溪生诗十九首 其二。。胡士莹。 春阴只欲傍高楼,楼上黄昏望欲休。蜡照半笼金翡翠,绣檀回枕玉雕锼。宓妃腰细才胜露,王粲春来更远游。目断故园人不至,花明柳暗绕天愁。