◎ 怃
廡
〈动〉
(1) (形声。从心,无声。本义:抚爱)
(2) 同本义 [show tender care for]
怃,爱也。——《说文》
怃,抚也。——《尔雅》
(3) 哀怜 [feel compassion for]。
◎ 怃
廡
〈形〉
(1) 怅然失意的样子 [disappointed]
应之者咸怃然。——唐· 柳宗元《柳河东集》
君怃然曰。——唐· 李朝威《柳毅传》
(2) 又如:怃然(失意;不痛快)
(3) 惊愕的样子 [stunned]
表怃然为骇。——《后汉书》
(4) 通“妩”。媚好的样子 [charming]
又为妇画眉,长安中传 张京兆眉怃。——《汉书·张敞传》
憮【卯集上】【心部】 康熙筆画:16画,部外筆画:12画
《集韻》《韻會》罔甫切,音武。《說文》愛也。从心無聲。《爾雅·釋言》撫也。《註》愛撫也。《疏》《方言》東齊邠陶之閒謂愛曰憮。
又《廣韻》憮然,失意貌。《三蒼》怪愕之辭。《論語》夫子憮然。《何晏註》爲其不達己意,而便非己也。《廣韻》或作㒇。
又《五音集韻》况羽切。《前漢·張敞傳》京兆眉憮。《註》憮,音詡。孟康曰:北方人以媚好爲詡。一曰傲也。
又《集韻》荒乎切,音呼。大也。《詩·小雅》亂如此憮,叶上辜。《註》火吳反。《毛傳》憮,大也。
又傲也。《禮·投壺》毋憮毋傲。
又《集韻》《韻會》微夫切,音無。《廣韻》空也。
憮【卷十】【心部】
愛也。韓鄭曰憮。一曰不動。从心無聲。文甫切
(憮)㤅也。㤅各本作。今正。韓鄭曰憮。方言。亟憐憮㤿愛也。宋衞邠陶之閒曰憮。或曰㤿。又曰。韓鄭曰憮。釋詁曰。憮、撫也。一曰不動。別一義。論語。夫子憮然。孟子。夷子憮然。三蒼曰。憮然、失意皃也。趙岐曰。憮然猶悵然也。皆於此義近。从心。無聲。文甫切。五部。郭璞茫甫反。